Auteur |
Bericht |
|
HENDRIKA148
|
Berichten: 90
|
Geplaatst: vrijdag 26 oktober 2012, 21:55
|
|
|
"Heb elkaar lief,"heeft Jezus gezegd "Zoals ik jullie steeds lief heb gehad Ik houd jullie in mijn handen gevat En heb voor allen het pleit beslecht".
Elkaar liefhebben is het grootste gebod Dat God aan een ieder heeft gegeven Als richtsnoer,om daar naar te streven Het is het allerbeste voor ons heilgenot.
God liefhebben en de medemensen Dat betekent niet,blijf maar passief Hij zegt:"Heb uzelf en uw naaste lief" Aan liefde geven zijn geen grenzen.
Zonder echte liefde kan niemand leven Gods liefde gaat alle begrip te boven Wij kunnen het bijna niet geloven Hij heeft ons Zijn enige Zoon gegeven.
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
|
PIETER619
|
Berichten: 1149
|
Geplaatst: vrijdag 26 oktober 2012, 22:46
|
|
|
HENDRIKA148 schreef: | "Heb elkaar lief,"heeft Jezus gezegd "Zoals ik jullie steeds lief heb gehad Ik houd jullie in mijn handen gevat En heb voor allen het pleit beslecht".
Elkaar liefhebben is het grootste gebod Dat God aan een ieder heeft gegeven Als richtsnoer,om daar naar te streven Het is het allerbeste voor ons heilgenot.
God liefhebben en de medemensen Dat betekent niet,blijf maar passief Hij zegt:"Heb uzelf en uw naaste lief" Aan liefde geven zijn geen grenzen.
Zonder echte liefde kan niemand leven Gods liefde gaat alle begrip te boven Wij kunnen het bijna niet geloven Hij heeft ons Zijn enige Zoon gegeven. |
Mooi gedicht, kunnen velen misschien wat van leren nog,
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
|
SIMON253
|
Berichten: 38
|
Geplaatst: maandag 26 november 2012, 23:26
|
|
|
Dit is een gedicht voor iedereen.
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
|
LAVERDE524
|
Berichten: 176
|
Geplaatst: dinsdag 27 november 2012, 17:19
|
|
|
Liefhebben
Voordat we verder gaan met de leringen waar Jezus zo’n afkeer van had, loont het de moeite hier even stil te staan bij de Griekse woorden die vertaald zijn met “liefhebben” en “houden van”. Uiteraard hoort men vaak beweren dat het niet uitmaakt wat de oorspronkelijke tekst vermeldt, omdat men tevreden is met wat men denkt: zij trekken zich niets aan van de werkelijke woorden van Jezus Christus. Voor hen geldt Mattheüs 7:21-23 die handelt over mensen die in Zijn Naam prediken en zieken genezen volgens hun eigen uitgangspunten. Zij worden door Jezus verworpen, omdat zij zich niet houden aan de Wetten Gods die ze verdraaien en uit elkaar halen.
Er zijn 2 Griekse woorden die, “houden van” vertaald zijn te weten Phileo en Agape. Ieder van deze woorden heeft een aparte betekenis en dat mag niet zomaar onder één noemer worden geschoven. Het woord Phileo drukt persoonlijke geraaktheid uit, een gevoelige en sentimentele betrokkenheid.
Terwijl Agape steeds gebruikt wordt bij wijze van beoordeling en weloverwogen goedkeuring van iemands instelling met betrekking tot een principe, plicht of fatsoen.
Samenvattend kan het verschil aangeduid worden door Phileo in verband te brengen met “het hart”, terwijl Agape te maken heeft met “de logica”.
We kennen allen wel het verhaal van de rijke jongeman die Jezus benaderde met de vraag “wat voor goeds te moeten doen om het eeuwige Leven te verwerven” (Mattheüs 19:16). Het antwoord van Jezus was je naaste liefhebben als jezelf.
Voorbijgaand aan de werkelijk bedoelong van het woord “naaste” brengen de afvallige theologen in deze context de betekenis van Phileo naar voren, hoewel er Agape in de grondtekst staat. Dat wil zeggen dat het er veeleer om gaat inzicht en een weloverwogen kijk op de persoon in kwestie te verkrijgen, een nauwkeurig handelen op grond van Gods Wetten en bedoelingen en daaropvolgend een volledige erkenning van de rechten van de naaste.
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
|
PIETER619
|
Berichten: 1149
|
Geplaatst: dinsdag 27 november 2012, 21:59
|
|
|
LAVERDE524 schreef: | Liefhebben
Voordat we verder gaan met de leringen waar Jezus zo’n afkeer van had, loont het de moeite hier even stil te staan bij de Griekse woorden die vertaald zijn met “liefhebben” en “houden van”. Uiteraard hoort men vaak beweren dat het niet uitmaakt wat de oorspronkelijke tekst vermeldt, omdat men tevreden is met wat men denkt: zij trekken zich niets aan van de werkelijke woorden van Jezus Christus. Voor hen geldt Mattheüs 7:21-23 die handelt over mensen die in Zijn Naam prediken en zieken genezen volgens hun eigen uitgangspunten. Zij worden door Jezus verworpen, omdat zij zich niet houden aan de Wetten Gods die ze verdraaien en uit elkaar halen.
Er zijn 2 Griekse woorden die, “houden van” vertaald zijn te weten Phileo en Agape. Ieder van deze woorden heeft een aparte betekenis en dat mag niet zomaar onder één noemer worden geschoven. Het woord Phileo drukt persoonlijke geraaktheid uit, een gevoelige en sentimentele betrokkenheid.
Terwijl Agape steeds gebruikt wordt bij wijze van beoordeling en weloverwogen goedkeuring van iemands instelling met betrekking tot een principe, plicht of fatsoen.
Samenvattend kan het verschil aangeduid worden door Phileo in verband te brengen met “het hart”, terwijl Agape te maken heeft met “de logica”.
We kennen allen wel het verhaal van de rijke jongeman die Jezus benaderde met de vraag “wat voor goeds te moeten doen om het eeuwige Leven te verwerven” (Mattheüs 19:16). Het antwoord van Jezus was je naaste liefhebben als jezelf.
Voorbijgaand aan de werkelijk bedoelong van het woord “naaste” brengen de afvallige theologen in deze context de betekenis van Phileo naar voren, hoewel er Agape in de grondtekst staat. Dat wil zeggen dat het er veeleer om gaat inzicht en een weloverwogen kijk op de persoon in kwestie te verkrijgen, een nauwkeurig handelen op grond van Gods Wetten en bedoelingen en daaropvolgend een volledige erkenning van de rechten van de naaste. |
het staat onder gedichten niet onder bijbel en bijbelstudies
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
|
QSJE546
|
Berichten: 117
|
Geplaatst: dinsdag 27 november 2012, 23:27
|
|
|
wat zijn we streng vandaag pieter
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
|
MARITIME853
|
Berichten: 637
|
Geplaatst: woensdag 28 november 2012, 03:06
|
|
|
LAVERDE524 schreef: | Liefhebben
Voordat we verder gaan met de leringen waar Jezus zo’n afkeer van had, loont het de moeite hier even stil te staan bij de Griekse woorden die vertaald zijn met “liefhebben” en “houden van”. Uiteraard hoort men vaak beweren dat het niet uitmaakt wat de oorspronkelijke tekst vermeldt, omdat men tevreden is met wat men denkt: zij trekken zich niets aan van de werkelijke woorden van Jezus Christus. Voor hen geldt Mattheüs 7:21-23 die handelt over mensen die in Zijn Naam prediken en zieken genezen volgens hun eigen uitgangspunten. Zij worden door Jezus verworpen, omdat zij zich niet houden aan de Wetten Gods die ze verdraaien en uit elkaar halen.
Er zijn 2 Griekse woorden die, “houden van” vertaald zijn te weten Phileo en Agape. Ieder van deze woorden heeft een aparte betekenis en dat mag niet zomaar onder één noemer worden geschoven. Het woord Phileo drukt persoonlijke geraaktheid uit, een gevoelige en sentimentele betrokkenheid.
Terwijl Agape steeds gebruikt wordt bij wijze van beoordeling en weloverwogen goedkeuring van iemands instelling met betrekking tot een principe, plicht of fatsoen.
Samenvattend kan het verschil aangeduid worden door Phileo in verband te brengen met “het hart”, terwijl Agape te maken heeft met “de logica”.
We kennen allen wel het verhaal van de rijke jongeman die Jezus benaderde met de vraag “wat voor goeds te moeten doen om het eeuwige Leven te verwerven” (Mattheüs 19:16). Het antwoord van Jezus was je naaste liefhebben als jezelf.
Voorbijgaand aan de werkelijk bedoelong van het woord “naaste” brengen de afvallige theologen in deze context de betekenis van Phileo naar voren, hoewel er Agape in de grondtekst staat. Dat wil zeggen dat het er veeleer om gaat inzicht en een weloverwogen kijk op de persoon in kwestie te verkrijgen, een nauwkeurig handelen op grond van Gods Wetten en bedoelingen en daaropvolgend een volledige erkenning van de rechten van de naaste. |
Mijn naaste is de Here Jezus de Zoon van God. Hij is diegene dat barmhartig was voor mij in de Agape liefde. De Agape liefde is het eerste gebod. God liefhebben boven alles (dat is jezelf). Gods Agape liefde kwam als eerste. Alzo lief had God de wereld dat Hij Zijn ...........enz.
In de kerken wordt over het algemeen het omgekeerde geleerd. Wij horen een naaste te zijn.... Een boze buurman is zeker niet barmhartig naar mij toe, maar ik kan wel barmhartig zijn voor hem zodat ik een naaste (barmhartig) voor hem ben.....
Laatst aangepast door
|
MARITIME853
|
op woensdag 28 november 2012, 03:15
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
|
MARGREET739
|
Berichten: 52
|
Geplaatst: woensdag 28 november 2012, 11:26
|
|
|
MARITIME853 schreef: | Mijn naaste is de Here Jezus de Zoon van God. Hij is diegene dat barmhartig was voor mij in de Agape liefde. De Agape liefde is het eerste gebod. God liefhebben boven alles (dat is jezelf). Gods Agape liefde kwam als eerste. Alzo lief had God de wereld dat Hij Zijn ...........enz.
In de kerken wordt over het algemeen het omgekeerde geleerd. Wij horen een naaste te zijn.... Een boze buurman is zeker niet barmhartig naar mij toe, maar ik kan wel barmhartig zijn voor hem zodat ik een naaste (barmhartig) voor hem ben..... |
Persoonlijk geloof ik dat God niet mijn naaste is, maar mijn meerdere, en alle mensen mijn naaste, (en ik hun naaste).
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
|
PIETER619
|
Berichten: 1149
|
Geplaatst: woensdag 28 november 2012, 12:54
|
|
|
helaas zwichten velen voor commentaar zonder (ge)dichten elke topic zo zijn eigen ding dat het hier ook zo maar verging
Desalniettemin ben ik wel blij van zin Dus wil een ieder in 't vervolg (ge)dichtelijk schrijven om zo dus on-topic te blijven?
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
|
HANNAH810
|
Berichten: 4047
|
Geplaatst: maandag 24 december 2012, 15:29
|
|
|
ik wil iedereen die dit leest graag fijne kerstdagen wensen; ook degenen die de kerst noodgedwongen alleen door brengen.
in het byzonder een speciale kerstgroet voor de ouders die hun kinderen deze kerst niet zien, hetzij omdat ze bij de andere ouder zijn, overleden, of er in het geheel geen contact meer is op dit moment.
allen fijne feestdagen gewenst, en maak het zo gezellig als mogelijk is....
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
|
ZOEKER064
|
Berichten: 146
|
Geplaatst: maandag 24 december 2012, 16:25
|
|
|
HANNAH810 schreef: | ik wil iedereen die dit leest graag fijne kerstdagen wensen; ook degenen die de kerst noodgedwongen alleen door brengen.
in het byzonder een speciale kerstgroet voor de ouders die hun kinderen deze kerst niet zien, hetzij omdat ze bij de andere ouder zijn, overleden, of er in het geheel geen contact meer is op dit moment.
allen fijne feestdagen gewenst, en maak het zo gezellig als mogelijk is.... |
Dank je voor jouw compassie Hannah!. Je raakte me diep. Het is zo makkelijk om in depressieve gevoelens deze dagen door te brengen, me het slachtoffer voelend van wat er allemaal is gebeurt. Maar door jou spreekt God me aan: het is mijn keuze om te accepteren dat wat nu is goed is en er het beste en mooiste van te maken.
God bless you!!! Ik wens jou ook een gezegende kerst!
Laatst aangepast door
|
ZOEKER064
|
op maandag 24 december 2012, 16:58
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
|
ZOEKER064
|
Berichten: 146
|
Geplaatst: maandag 24 december 2012, 17:25
|
|
|
LAVERDE524 schreef: | Liefhebben Voordat we verder gaan met de leringen waar Jezus zo’n afkeer van had, loont het de moeite hier even stil te staan bij de Griekse woorden die vertaald zijn met “liefhebben” en “houden van”.
Voorbijgaand aan de werkelijk bedoelong van het woord “naaste” brengen de afvallige theologen in deze context de betekenis van Phileo naar voren, hoewel er Agape in de grondtekst staat. Dat wil zeggen dat het er veeleer om gaat inzicht en een weloverwogen kijk op de persoon in kwestie te verkrijgen, een nauwkeurig handelen op grond van Gods Wetten en bedoelingen en daaropvolgend een volledige erkenning van de rechten van de naaste. |
Hmm, ja, het kost wel even moeite om te begrijpen wat je hier probeert te zeggen LAVERDE524. En ik weet niet of me dit is gelukt. Dus weet ik ook niet of het loont.
Ja, ik geloof ook dat het is een opdracht om inzicht en een weloverwogen kijk te krijgen op mensen om mij heen. Wat ik geleerd heb is dat dat niets meer of minder is dan een beter zicht krijgen en een weloverwogener kijk op mijzelf. Dat wat ik in een ander herken is een spiegel van wat ik (meestal niet) wil zien van mezelf.
Houden van de ander zoals hij / zij is kan alleen als ik houd van mezelf zoals ik ben. Maar ken ik mezelf wel? Hier ligt volgens mij de essentie van Mattheus 7:1 => Kritiek op een ander is in essentie kritiek op jezelf. God houdt van mij onvoorwaardelijk! Waarom zou ik dan niet van ieder ander houden? Wie iemand is (schepping van God) is iets anders dan wat iemand doet (handelt). Alleen als je van iemand houdt kun je hem of haar aanspreken op wat hij/zij doet.
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
|
FRANKT627
|
Berichten: 7231
|
Geplaatst: maandag 24 december 2012, 22:55
|
|
|
LAVERDE524 schreef: | Liefhebben
Voordat we verder gaan met de leringen waar Jezus zo’n afkeer van had, loont het de moeite hier even stil te staan bij de Griekse woorden die vertaald zijn met “liefhebben” en “houden van”. Uiteraard hoort men vaak beweren dat het niet uitmaakt wat de oorspronkelijke tekst vermeldt, omdat men tevreden is met wat men denkt: zij trekken zich niets aan van de werkelijke woorden van Jezus Christus. Voor hen geldt Mattheüs 7:21-23 die handelt over mensen die in Zijn Naam prediken en zieken genezen volgens hun eigen uitgangspunten. Zij worden door Jezus verworpen, omdat zij zich niet houden aan de Wetten Gods die ze verdraaien en uit elkaar halen.
Er zijn 2 Griekse woorden die, “houden van” vertaald zijn te weten Phileo en Agape. Ieder van deze woorden heeft een aparte betekenis en dat mag niet zomaar onder één noemer worden geschoven. Het woord Phileo drukt persoonlijke geraaktheid uit, een gevoelige en sentimentele betrokkenheid.
Terwijl Agape steeds gebruikt wordt bij wijze van beoordeling en weloverwogen goedkeuring van iemands instelling met betrekking tot een principe, plicht of fatsoen.
Samenvattend kan het verschil aangeduid worden door Phileo in verband te brengen met “het hart”, terwijl Agape te maken heeft met “de logica”.
We kennen allen wel het verhaal van de rijke jongeman die Jezus benaderde met de vraag “wat voor goeds te moeten doen om het eeuwige Leven te verwerven” (Mattheüs 19:16). Het antwoord van Jezus was je naaste liefhebben als jezelf.
Voorbijgaand aan de werkelijk bedoelong van het woord “naaste” brengen de afvallige theologen in deze context de betekenis van Phileo naar voren, hoewel er Agape in de grondtekst staat. Dat wil zeggen dat het er veeleer om gaat inzicht en een weloverwogen kijk op de persoon in kwestie te verkrijgen, een nauwkeurig handelen op grond van Gods Wetten en bedoelingen en daaropvolgend een volledige erkenning van de rechten van de naaste. |
Het is duidelijk dat deze tekst niet uit jouw gedachtenwereld en/of vingers komt. Als je toch de moeite neemt om te kopiëren en plakken wil je dan ook eens de bronvermelding er bijzetten. Dan kunnen we eens google naar die auteur van het bovenstaande stuk. Hoewel ik geen aanhanger ben van sektarische strekkingen wil ik er toch meer over weten.
Verder zou ik nog eens willen weten hoe je je kon laten verleiden door indoctrinaties. Je lijkt me wel een verstandige man maar ook zo beinvloedbaar. Probeer eens zelf een nuchtere mening te vormen. Probeer eens een goede kerk te zoeken ipv die dubieuze Zuid-Afrikaanse bende. Of wat het ook is. Of ben je iemand die niet van eeuwenoude dogma's gekoppeld met hedendaags inzicht houdt? Het is je goed recht en je mag ook best prediken maar het slaat meestal nergens op. Nouja, je verkondigt (lees: kopieërt en plakt maar wat van jouw 'profeten' komt) een eigen mening mag je meestal bij zulke bewegingen niet hebben. Toch kan ik je aanraden om wel een eigen mening te ontwikkelen. Knip dan wel eerst de navelstreng met die sekte door.
Het kan hard klinken misschien maar zo denk ik er over. En neen, als katholiek ben ik zeker niet geïndoctrineerd door de Roomse kerk. Ik ben sterker en laat me niet zo makkelijk beïnvloeden.
Laatst aangepast door
|
FRANKT627
|
op woensdag 26 december 2012, 09:00
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
|
TINK100
|
Berichten: 1006
|
Geplaatst: woensdag 26 december 2012, 14:11
|
|
|
Er zijn 2 Griekse woorden die, “houden van” vertaald zijn te weten Phileo en Agape. Ieder van deze woorden heeft een aparte betekenis en dat mag niet zomaar onder één noemer worden geschoven. Het woord Phileo drukt persoonlijke geraaktheid uit, een gevoelige en sentimentele betrokkenheid.
Terwijl Agape steeds gebruikt wordt bij wijze van beoordeling en weloverwogen goedkeuring van iemands instelling met betrekking tot een principe, plicht of fatsoen.
Samenvattend kan het verschil aangeduid worden door Phileo in verband te brengen met “het hart”, terwijl Agape te maken heeft met “de logica”.
( quote van Laverde).....
ik heb het verschil opgezocht: Agape is de goddelijke liefde die Jezus voelde voor de medemens........heeft dus niets met logica te maken.....en Phileo spreekt van liefde voor de medemens te gebruiken als zijnde broederliefde.....GEEn homosexule relatie!!! , maar tussen mensen onderling...heeft dus niet 1,2,3 te maken met het hart......
in de grondtekst vraagt Jezus: agape aan Petrus...... en Petrus antwoordde: ik phileo...... deze uitleg is beter dan van jou Laverde..... Liefde is soms zo verwarrend.....pgffffff
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
|
ROELANDE345
|
Berichten: 2533
|
Geplaatst: woensdag 26 december 2012, 22:39
|
|
|
TINK100 schreef: | Er zijn 2 Griekse woorden die, “houden van” vertaald zijn te weten Phileo en Agape. Ieder van deze woorden heeft een aparte betekenis en dat mag niet zomaar onder één noemer worden geschoven. Het woord Phileo drukt persoonlijke geraaktheid uit, een gevoelige en sentimentele betrokkenheid.
Terwijl Agape steeds gebruikt wordt bij wijze van beoordeling en weloverwogen goedkeuring van iemands instelling met betrekking tot een principe, plicht of fatsoen.
Samenvattend kan het verschil aangeduid worden door Phileo in verband te brengen met “het hart”, terwijl Agape te maken heeft met “de logica”.
( quote van Laverde).....
ik heb het verschil opgezocht: Agape is de goddelijke liefde die Jezus voelde voor de medemens........heeft dus niets met logica te maken.....en Phileo spreekt van liefde voor de medemens te gebruiken als zijnde broederliefde.....GEEn homosexule relatie!!! , maar tussen mensen onderling...heeft dus niet 1,2,3 te maken met het hart......
in de grondtekst vraagt Jezus: agape aan Petrus...... en Petrus antwoordde: ik phileo...... deze uitleg is beter dan van jou Laverde..... Liefde is soms zo verwarrend.....pgffffff |
ja klopt helemaal Tink bedankt voor het opzoeken
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
|
ROLF230
|
Berichten: 434
|
|
Naar boven |
|
|
|
|
|
|
|
|
|