Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: donderdag 18 november 2010, 00:36
Onderwerp: Hebben wij vandaag bijkomende openbaring nodig:
|
|
|
ANITA324 schreef: | Hebben wij vandaag bijkomende openbaring nodig:
dromen, visioenen, profetieën...?
http://www.middletownbiblechurch.org/doctrine/charis07.htm Alle Schriftaanhalingen komen uit de Statenvertaling (HSV) Vertaling (uittreksel) door M.V.
Het Charismatische antwoord:
Neo-Pentecostals houden vol dat bijbels gezag (het geschreven Woord) altijd ondergeschikt moet zijn aan het levende, “dynamische” woord van God dat gekend wordt uit de huidige activiteit van de Geest zelf… De ondergeschiktheid van de Schrift - het geschreven Woord - aan het gezag van de Heilige Geest, wordt ook geïllustreerd door de gunstige ontvangst in de Charismatische Vernieuwing: de waarde van de gave van profetie in het leven van de eigentijdse Kerk. Voor de Neo-Pentecostal … spreekt God vandaag net zo gezaghebbend als Hij sprak tot de bijbelse auteurs. Dit is een existentieel begrijpen van het Woord van God (waarvan de openbaring niet ophield bij het afsluiten van de canon). Catherine Marshall zegt het op een andere manier: “Jezus’ belofte van ‘verdere waarheid’ geeft ons een duidelijke reden te geloven dat niet alle waarheid en onderricht, die Christus ons te geven heeft, vervat is de canon van het Oude en Nieuwe Testament”. In het Neo-Pentecostalisme dan, rust het geestelijk gezag minstens evenveel op de huidige activiteit en lering van de Heilige Geest als op de Bijbel zelf… God beperkt zijn openbaring niet tot de Bijbel (d.w.z. een afgesloten canon). (Richard Quebedeaux, The New Charismatics, pages 110-113).
Volgens deze verklaring geloven charismaten dat de Bijbelse canon niet afgesloten is, en dus heeft het geschreven Woord van God niet het finale gezag. Zij geloven dat God vandaag toegevoegde openbaring aan de kerk geeft en dat deze nieuwe openbaring net zo gezaghebbend is, of nog meer gezag heeft dan de Bijbel zelf.
De sleutelkwestie is de GENOEGZAAMHEID (het voldoende zijn) van de Bijbel. Is dit werkelijk alles wat wij nodig hebben, of hebben we nog iets méér nodig? Wordt Gods communicatie tot de mens alleen in de Bijbel gevonden, of moeten we ook iets anders zoeken? Is de Bijbel compleet, of ontbreekt daarin informatie die de gelovigen moeten weten? | Eerlijk gezegd is deze vooronderstelling volledige nonsens. In de 30 jaar dat ik in de pinksterbeweging zit heeft geen enkele leider ooit gezegd, dat de profetieën boven de bijbel staan, noch dat de Bijbel aangevuld moet worden. We zijn geen mormonen, die een derde testament aan de bijbel hebben toegevoegd. In onze kringen staat het absolute gezag van de Bijbel niet ter discussie.
ANITA324 schreef: | Het Christelijke antwoord:
1) Christus beloofde de apostelen dat de Geest van de waarheid hen zou leiden “IN HEEL DE WAARHEID” (Johannes 16:13; “all truth” KJV). De Geest deed dat ook, en deze waarheid werd opgeslagen in de nieuwtestamentische geschriften. Wat hebben wij dan méér nodig?
2) Paulus zegt ons dat “de gehele Schrift door God ingegeven en nuttig is om te onderwijzen, te weerleggen, te verbeteren en op te voeden in de rechtvaardigheid, opdat de mens die God dient volmaakt moge zijn, tot elk goed werk VOLKOMEN toegerust” (2 Timotheüs 3:16-17). Wat hebben wij dan méér nodig?
3) Petrus zegt dat wij een nog zekerder woord van profetie hebben dan zelfs het ooggetuigeverslag van een apostel, namelijk het “door de Heilige Geest gedreven”, onfeilbare Woord van God (2 Petrus 1:15-21). Wat hebben wij dan méér nodig?
4) Judas spoort ons aan “te strijden voor het geloof [het lichaam van waarheid] dat éénmaal aan de heiligen overgeleverd is” (Judas 3). Dit lichaam van waarheid werd éénmaal overgeleverd aan de heiligen van de eerste eeuw en het wordt vandaag in geschreven vorm in de Bijbel gevonden. Wat hebben wij dan méér nodig?
5) Johannes stelt het einde van de “periode” van Gods inspiratie aan het slot van Gods complete openbaring, en waarschuwt ons daaraan niets toe te voegen of af te nemen (Openbaring 22:18-19). Toen het laatste woord [“Amen”] door Johannes werd neergeschreven in het boek Openbaring, markeerde dit de tijd waarop de Bijbel (alle 66 canonieke boeken) afgewerkt en compleet was. Wat hebben wij dan méér nodig? Gods openbaring aan de mens is afgesloten, en wat God heeft gesloten hoort geen mens te openen! God zegt: “De Bijbel is genoeg!” Laat geen mens nu zeggen: “Wij hebben méér nodig!”
Dat velen toch zouden beweren visioenen en openbaringen van de Heer ontvangen te hebben, is niet verrassend in het licht van 1 Johannes 4:1-3; 1 Timotheüs 4:1; 2 Timotheüs 3:13; 4:2-4; Mattheüs 7:15-24; 24:4-5.
In deze laatste dagen vóór de komst van de Heer Jezus tot Zijn Kerk (1 Thessalonicenzen 4:13-18), kunnen we een toename verwachten van subjectieve, ervaringsgerichte [? geloof] religie: “Het moet waar zijn omdat het mij overkwam!” Maar wat wij nodig hebben is openbaring die gebaseerd is op objectieve en absolute waarheid: “Het moet waar zijn omdat God het zegt in Zijn Woord!” Vandaag hebben we “verslagenen van geest” nodig die voor Gods Woord beven (Jesaja 66:1-2). Wij hebben vandaag geen nieuwe openbaring nodig. Wat wij nodig hebben is gehoorzaamheid en een wandel die de openbaring waardig is die wij reeds hebben! Wij hebben vandaag niet “meer licht” nodig. Wij zullen eens voor Christus staan en rekenschap afleggen over de manier waarop wij omgingen met het licht dat wij in het Schriftwoord hadden!
Spurgeon: Geen nieuwe openbaringen van God vandaag! “Ik heb veel fanatieke personen gehoord die zeiden dat de Heilige Geest dit en dat aan hen heeft onthuld. Nu, dat is zeer zeker onthulde nonsens. De Heilige Geest onthult niets nieuws vandaag. Hij brengt de oude dingen in herinnering. ‘de Heilige Geest, Die de Vader zenden zal in Mijn Naam, Die zal u in alles onderwijzen en u in herinnering brengen alles wat Ik u gezegd heb’ [Joh. 14:26]. De canon van de openbaring is gesloten; er is niets meer aan toe te voegen. God geeft geen nieuwe openbaring maar bevestigt de oude. Als ze is vergeten, en in een stoffige kamer van ons geheugen ligt, dan haalt Hij het op en reinigt Hij het plaatje ervan, maar schildert geen nieuw. Er zijn geen nieuwe doctrines, maar de oude worden opgewekt. De Geest troost niet met nieuwe openbaring. Hij doet dat door voor ons de oude dingen boven te brengen.
Hij brengt een verse lamp om de verborgen schatten van de Schrift op te lichten. Hij ontsluit de voor ons sterke koffer waarin de waarheid lang heeft gelegen, en wijst op geheime kamers, gevuld met onvertelde rijkdommen; maar Hij brengt geen nieuwe uit, want er is genoeg gedaan.
Gelovige! Er is genoeg in de Bijbel voor u om voor altijd mee voort te leven. Als u de jaren van Methusalem zou bereiken, dan nog zou er geen behoefte zijn aan nieuwe openbaring. Als u zal leven tot Christus wederkomt, dan is er geen noodzaak aan de toevoeging van één enkel woord. Als u zo diep zou gaan als Jona, of zelfs zou afdalen tot in de buik van hades, zoals David zei dat hij deed, dan nog zou er genoeg in de Bijbel staan om u te troosten, zonder één supplementaire zin”. Charles Haddon Spurgeon, The New Park Street Pulpit, Vol. I (1855), p. 38
Shalom, |
Dit antwoord wordt door de hele pinksterbeweging gedragen.
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: woensdag 17 november 2010, 23:46
Onderwerp: kerstfeesie op 18e december 2010
|
|
|
GRACE585 schreef: | tja ik kan niet in een ieders kledingkast kijken (wil ik trouwens ook niet) maar ik denk dat een ieder wel snapt dat je op een feestje in kerstsferen niet in korte broek komt of in bikinie met kamerjas
dus ik zou zeggen kom gewoon netjes gekleed dat kan feestelijk zijn maar ook een spijkerbroek . ik wil dus niemand verplichten om in kostuum te komen denk dat dat zeer ireeel zou zijn zelf ga ik dus nog ff nadenken of ik in lange broek of rok kom | Mag een puntmuts ook met een witte baard????
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: woensdag 17 november 2010, 23:45
Onderwerp: De 3 Noordelijke provincie`s activiteiten
|
|
|
BERT168 schreef: | wat dachten jullie van een avondje bowlen met een aantal cm leden? vaak zit er ook nog een een hapje en een drankje bij ,en bowlen kan iedereen wel toch?
Bert | Kardinge of Kattendiep?
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: woensdag 17 november 2010, 18:19
Onderwerp: liefde en sex
|
|
|
AANGENAAM334 schreef: | daarom.....?????.... kan sex zonder liefde leuk zijn......qua beleving misschien wel......maar in moreel en in christelijk perspectief inferieur en verwerpelijk | Ben je nog in staat positief over seks te denken of denk je alleen maar aan zonde en onreinheid????
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: woensdag 17 november 2010, 16:14
Onderwerp: liefde en sex
|
|
|
Soms vraag ik me af: wie denkt er nu eens positief over seks? Er wordt zo vaak over geklaagd, er wordt zo negatief over gedaan...op deze manier heb ik er helemaal geen zin in...
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: woensdag 17 november 2010, 10:02
Onderwerp: Verwachting
|
|
|
Het valt me op dat in het verkeer tussen mensen de verwachtingen altijd zo hoog gespannen zijn. En hoe hoger de verwachting, des te groter de teleurstelling. We zijn christenen, en dat betekent vaak dat de ander zich christelijk gedraagt. Helaas is de praktijk anders. Vaak merken we dat de ander toch ook wel minder goede trekjes heeft. Ligt dat aan de ander, of ligt dat ook aan onze eigen verwachtingen? We zijn christen, dus we verwachten dat de ander te vertrouwen is. En vaak genoeg blijkt dat niet zo goed te werken. Ligt dat echt aan de ander of ligt dat ook aan de verwachtingen die we van de ander hebben. Ik merk dat mensen moeite hebben te accepteren dat de ander zich ook als mens gedraagt. Met zn goede en slechte eigenschappen. Is het nu juist niet de kunst om de ander lief te hebben zoals hij/zij is? En als dat wat menselijker is dan dat we ons voor kunnen stellen, dat ook te kunnen accepteren? Vertrouw niet de ander alleen maar omdat ie christen is. Vertrouw hem/haar pas als hij/zij bewezen heeft dat vertrouwen waard te zijn. Accepteer ook de zwaktes en vergeef....
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: dinsdag 16 november 2010, 21:34
Onderwerp: Sex voor het huwelijk
|
|
|
PIETER649 schreef: | ja, en een andere vertaling geeft dat ene woord weer 1 andere betekenis. nou is het balletje weer rond | Er zijn natuurlijk beperkingen in de keuze...Meestal speelt de context een belangrijke rol in de keuze van de betekenis.
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: dinsdag 16 november 2010, 20:56
Onderwerp: "Ga niet boven hetgeen geschreven staat"
|
|
|
BASTIAAN161 schreef: | Toepassing 1 Helaas is het NBV-vertaalteam anders van samenstelling: De NBV-vertaler van der Louw verklaarde zelf in een interview: “Het vertaalteam bestaat uit mensen van allerlei confessies. Zo zitten er naast diverse soorten protestanten enkele rooms-katholieken. Ook zijn er die geen specifieke kerkelijke achtergrond hebben. (...) ” (weekblad Koers, 13-10-1995). ergens anders las ik: “Het is bekend dat in het uitgebreide team van wetenschappers dat verantwoordelijk is voor de vaststelling van de tekst van de NBV, het geloofsvooroordeel grotendeels of geheel ontbreekt. Moderne theologen geloven niet meer in de goddelijke inspiratie en in de onfeilbaarheid van de Schrift. Als we nagaan welke geleerden uit welke kerken en organisaties hebben meegewerkt aan de NBV, dan wordt dat ook meteen duidelijk.” Ook zelfs een rabijn (die dus christus verwerpt) zat in de begeleidingscommissie. (begeleidingscommissie is de “belangrijkste orgaan verantwoordelijk voor de inhoudelijke begeleiding van het vertaalproject. De commissie heeft op basis van het commentaar van de supervisoren de vertaling getoetst en de definitieve tekst vastgesteld.”) | De vraag was wie nu een gelovige is...Ik lees hier, dat sommige mensen geen kerkelijkie achtergrond hebben, maar ik lees niet dat ze niet gelovig zijn. Iedereen die eraan meegedaan heeft, moet toch een bepaalde verbondenheid gehad hebben met de Bijbel. En ik heb je al verteld dat ik het prettig vind te lezen dat een aantal vertalers geen last hadden van vooroordelen, dat maakt het naar mijn idee alleen maar een zuiverder vertaling.
BASTIAAN161 schreef: | Toepassing 2 CHATULIEM, erg sterk van je vond ik het punt dat je naar voren bracht dat voor een bijbelvertaler moet gelden: “Die Gods Woord als onfeilbaar ziet en bereid is zich te onderwerpen aan het Woord, zonder voorbehoud”. Ben je ervan bewust dat dit niet het geval is bij de NBV ? Kijk bijvoorbeeld maar eens naar de NBV-inleidingen op de bijbelboeken: het is Schriftkritisch! Graag licht ik dit desgewenst toe. | Ik denk dat jij en ik verschillende kijk hebben op schriftkritiek....
Ik heb je een voorbeeld gegeven hoe een bepaalde woordkeuze tot stand gekomen is. Die zorgvuldigheid spreekt mij aan en zegt mij veel meer, dan die argumenten die jij hanteert. Want ik weet nu dat ik een vertaling gebruik. waarbij men echt geprobeerd heeft dichterbij de betekenis te blijven van de woorden dan bij welke andere vertaling dan ook. Vertalen is veel meer dan letterlijk de woorden overnemen uit de grondtekst...
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: dinsdag 16 november 2010, 20:43
Onderwerp: Sex voor het huwelijk
|
|
|
HENK710 schreef: | Hoe lees je Hebreeuws oorspronkelijk, Willemijn? Een Jood heeft ooit eens uitgelegd dat elk Hebreeuwse woord meerdere betekenissen heeft. Zo kan het dus ook dat er vanuit 1 taal meerdere vertalingen bestaan | Henk, dat is met iedere taal zo, de semantische waarde van een woord komt nooit helemaal overeen met het vertaalde woord. Daarom begrijp ik de starheid niet, die gehanteerd wordt in de Statenvertaling. Die gaan er nl. maar van uit dat één woord slechts één betekenis mag hebben.
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: zondag 14 november 2010, 21:57
Onderwerp: Humanisme
|
|
|
HENK710 schreef: | Wellicht is het goed om het afwijzen van de mening van Arend, waar ieder natuurlijk vrij in is, wel gepaard te laten gaan met argumenten. Nu wordt de gepubliceerde psalm direct afgedaan als godslastering, terwijl dit best meevalt volgens mij > zie ook mijn eerdere bijdrage waarin ik inga op de bewuste psalm.
Een humanistisch christen is overigens, Arend heeft er in zijn reactie op alle ophef ook al op gewezen, niet iemand die God ontkent, zoals door een aantal mensen hier veronderstelt wordt. Een humanistisch christen erkent God zelfs ten volle. De aandacht van een humanistisch christen ligt echter vooral op de intermenselijke verhoudingen. Een humanistisch christen is als het ware vooral gericht op de praktijk van alledag, een dader van het woord dat in hem is | Het probleem is echter, dat hij de verlossing ontkent, omdat hij de zonde ontkent van de mens.... Een tweede probleem is dat hij het oordeel van God ontkent, en daarmee Zijn heiligheid. Een derde probleem is, dat hij de Almacht van God ontkent en het initiatief volledig bij de mens neerlegt.
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: zondag 14 november 2010, 20:38
Onderwerp: Humanisme
|
|
|
AREND003 schreef: | Toegift voor David: Psalm 3: Psalm 3 van de 21ste eeuw
God, hoe talrijk zijn de bijgelovigen, velen vallen mij aan, velen zeggen van mij: 'God zal hem verdoemen.' Ik heb ze zelfs horen zeggen: 'De gelovige die het evangelie de rug toekeert, zal vele malen zwaarder gestraft worden, dan de ongelovige die nergens weet van had.'
Mijn hoogste menszijn en mijn hoogste inzicht is mijn god, zij is mijn eer, zij houdt mij staande. Wanneer ik daarop een beroep doe, worden mij de eerlijkste, beste en waardevolste gedachten geschonken.
Ik ga liggen - en val meteen in slaap en word ik wakker - de prachtige schepping nodigt mij uit! Nee, ik vrees de talloze schaduwkanten niet die mij aan alle kanten omringen.
Geen God hoeft mij ergens van te redden, ook niet van de veroordelende vromen met verschroeid hart. Maar als zo'n God zo nodig wat te doen wil hebben, laat hem zich ontfermen over mensen zoals hem, die voor het verleiden van zijn volgelingen, met een molensteen om de nek in zee gegooid te worden nog een genadige straf achtte. Laat de stille stem van de schoonheid van hun eigen ziel ooit eens hun schreeuwerige heilige teksten overstemmen.
Bij jullie, geweten en inzicht, is vervulling. zegen rust op hem en haar die naar jullie luistert. | Gewoon een aantal vragen: vind je dat je geen verlossing van Jezus nodig hebt? Vind je dat de Bijbel een verkeerd beeld geeft van God? Waarom noem je dit een psalm? Vind je dit een alternatief voor de bijbel?
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: zondag 14 november 2010, 15:12
Onderwerp: Humanisme
|
|
|
AREND003 schreef: | Henk, jij kunt het beter schrijven dan ik! Verbaal ben ik heel wat mans maar om het op te schrijven, ja, daar heb ik soms wat moeite mee! Maar waarom begrijpt er bijna niemand dat er ook humanistische christenen bestaan? En , als je het wel begrijpt, wat is er mis mee? Ik zal het nog een keer probreren uit te leggen: een humanistisch christen is iemand die ondanks alles, dus ook het bestaan van een God, het beste met de mens naar voren brengt! In deze opinie is God, of waar dit voor staat, totaal niet belangrijk! Dat is een persoonlijke invulling, waar je bij voorbaat niemand mee lastig valt! Je gelooft gewoon op je eigen manier en je valt er niemand mee lastig, of aan! Dat is mijn punt! En zoals jullie ook in m'n profiel kunnen lezen: religion sh ould be a matter of personal faith, not a tool of judgement! Slaap lekker allemaal! |
Wat vind je van deze tekst? 2 Kor 4 schreef: | 1 Omdat God ons in zijn barmhartigheid deze taak gegeven heeft, verzaken wij onze plicht niet. 2 Integendeel, we hebben ons afgekeerd van heimelijke lafheid: we gaan niet sluw te werk, vervalsen het woord van God niet, maar maken de waarheid openlijk bekend. Zo bevelen we ons ten overstaan van God aan bij ieders geweten. 3 Wanneer er dan toch nog een sluier ligt over het evangelie dat wij verkondigen, geldt dit alleen voor hen die verloren gaan: 4 de ongelovigen, van wie de gedachten door de god van deze wereld zijn verblind, waardoor ze het licht van het evangelie niet kunnen zien, de luister van Christus, die het beeld van God is. 5 Wij verkondigen niet onszelf, wij verkondigen dat Jezus Christus de Heer is en dat wij omwille van hem uw dienaren zijn. 6 De God die heeft gezegd: ‘Uit de duisternis zal licht schijnen,’ heeft in ons hart het licht doen schijnen om ons te verlichten met de kennis van zijn luister, die afstraalt van het gezicht van Jezus Christus. |
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: zaterdag 13 november 2010, 18:05
Onderwerp: Humanisme
|
|
|
AREND003 schreef: | Toegift voor David: Psalm 3: | Eigenlijk geef je met je bijdrage zo duidelijk weer waarom humanisme en christendom onverenigbaar zijn. Bij humanisme is de mens zichzelf tot norm en heeft God verlaagd tot iemand waar je geen respect voor hoeft te hebben... Ook zie je allergie voor mensen die de Bijbel als toetssteen voor hun leven hebben. Die worden als onverdragelijk beschouwd.
In mijn ogen is een christelijke humanist een contradictio in terminis. Een christen wil de Heer immers dienen, niet zichzelf.
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: donderdag 11 november 2010, 18:39
Onderwerp: Knuffelhoekje...
|
|
|
JASMYN704 schreef: | K ben nieuw hier. Maarre zou ik wel al een knuffel mogen? | Jasmyn, welkom en een heel hartelijke knuffel..
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: dinsdag 9 november 2010, 22:24
Onderwerp: Vergeven
|
|
|
Dusse.... ff duidelijkheid. Anita plaatst hier een aantal bijdragen waar ze anderen mee kwetst. Als ze daarop gewezen wordt gaat ze door als een olifant door de porseleinkast. En wij, die daar moeite mee hebben, krijgen de schuld dat we niet snel genoeg vergeven??? En we moeten medelijden met haar hebben, omdat ze nu aangeeft van de site af te willen?? Sorry, ik begrijp het ff niet. Wat mij betreft is het geen kwestie van vergeving, want dat doe ik wel. Het is gewoon haar mening en daar zit een verschil in. Ze is nergens op haar standpunt teruggekomen, heeft alleen maar spijt dat ze mensen gekwetst heeft. En ze ging door, terwijl iedereen aan de bel trok dat ze op moest houden. Als mij verweten word dat ik met occulte dingen bezig ben, dan mag ik daar absoluut tegenin gaan. Als de NBV vertaald wordt met Bijbelverkrachter, dan is het toch logisch dat mensen er tegen in gaan? Als haar excuses inhielden, dat ze besefte dat de inhoud onjuist en te grof was, dan was het veel geloofwaardiger.
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: dinsdag 9 november 2010, 20:58
Onderwerp: Vergeven
|
|
|
PIETER649 schreef: | klopt... das inderdaad n stuk makkelijker dan iemand 70x7 maal te vergeven. dat je dit niet kunt is misschien wel menselijk, maar blijft het zonde.... en dat kun je niet maskeren door een ander te verwijten een "makkelijke" bijdrage te plaatsen. hier past slechts erkenning, deemoed en diep berouw. | Beste Pieter je hebt gelijk. Vergeven is idd het antwoord. Maar vergeving kun je niet van mensen afdwingen. Je kunt ze erop wijzen, maar het blijft altijd de keuze van de mens zelf.
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: dinsdag 9 november 2010, 11:31
Onderwerp: kerstfeesie op 18e december 2010
|
|
|
Grace misschien is het goed als je vertelt hoe je de dag invulling wilt gaan geven....
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: dinsdag 9 november 2010, 10:18
Onderwerp: "Ga niet boven hetgeen geschreven staat"
|
|
|
Voorbeeld van verantwoording en uitleg. (excuses voor het hoge wetenschappelijke gehalte van dit artikel)
Een van de bekendste en meest geliefde regels uit het Johannes-evangelie luidt in oudere bijbelvertalingen: ‘Het Woord is vlees geworden’. Als in een nieuwe vertaling gekozen wordt voor een andere weergave, bijvoorbeeld omdat de hier veronderstelde betekenis van ‘vlees’ wel erg bijbelgerelateerd is, loopt deze het risico flink bekritiseerd te worden. In De Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) is gekozen voor een alternatief. In het Nederlands Theologisch Tijdschrift van februari 2006 noemt G.P. Luttikhuizen Johannes 1:14 en spreekt zijn voorkeur uit voor een andere vertaling dan die in de NBV (p. 35-36). A.A. Spijkerboer gaat in In de Waagschaal van 18 maart 2006 verder en noemt de NBV-weergave ‘een ramp’ (p. 7). In onderstaand artikel wordt toegelicht welke aspecten meewegen bij de vertaling van sarx in Johannes 1:14 en waarom in de NBV voor ‘mens’ als weergave gekozen is.
Betekenisveld
Zelden is het zo dat een woord in de ene taal een equivalent heeft in een andere taal die het hele betekenisveld ervan dekt. Vertalers moeten daarmee rekening houden en proberen alternatieven te zoeken om de verschillende betekenisaspecten van woorden zo goed mogelijk weer te geven. De consequentie daarvan is dat verbanden op woordniveau in de brontekst in de vertaling soms verloren gaan. Bij de meeste vertalingen is er niemand die daar kritiek op heeft, maar juist bij het vertalen van de Bijbel is in de geschiedenis dikwijls meer rekening gehouden met verbanden op woordniveau dan met de verschillende betekenisaspecten van een woord.1 Zo worden in de NBG-vertaling 1951, en ook nog in modernere vertalingen als de Willibrordvertaling, termen gebruikt waarvan de uitleg
in het Groot Woordenboek der Nederlandse Taal van Van Dale het predikaat ‘bijbels’ krijgen, waarmee gezegd wordt dat deze woorden in de Bijbel een andere betekenis hebben dan in het dagelijks leven. In de vertaalregels van De Nieuwe Bijbelvertaling staat over dergelijke termen dat er zo mogelijk een alternatief gevonden moet worden waarbij de betekenis wel duidelijk is. Een belangrijke reden daarvoor is dat de vertaling ook zonder annotaties begrepen moet kunnen worden, in kerkelijke maar ook in niet-kerkelijke kring.
Het betekenisveld van sarx
Een van de woorden met het predikaat ‘bijbels’ is ‘vlees’. Net als het Hebreeuwse woord basar heeft het Griekse woord sarx een breder betekenisveld dan het Nederlandse woord ‘vlees’. Van Dale definieert ‘vlees’ als ‘spierweefsel’, ‘spijs’, ‘lichaamsbekleedsel van de mens’. De meer figuurlijke betekenissen, zoals ‘lichaam’, ‘de mens als lichamelijk, stoffelijk wezen, in betrekking tot zijn zinnelijke natuur’ zijn alle voorzien van het predikaat ‘bijbels’. Het Griekse woord sarx kan gebruikt worden om vlees als ‘spierweefsel’ of ‘lichaamsbekleedsel’ aan te duiden,2 maar ook het menselijk lichaam als geheel, of de menselijke natuur, de stoffelijke kant van het mens-zijn.3 Dergelijke connotaties klinken dikwijls mee als sarx in het Nieuwe Testament gebruikt wordt. Dat wordt nog versterkt door het feit dat het Hebreeuwse basar in het Oude Testament ook dergelijke connotaties heeft. Uitdrukkingen als pasa sarx, ‘alle vlees’, worden gebruikt om de mensheid mee aan te duiden. Voor de exegeet is het misschien voldoende om, na dit geconstateerd te hebben, ‘vlees’ als werkvertaling te kiezen. Voor een Nederlandse vertaling volgens de vertaalprincipes ‘brontekstgetrouw en doeltaalgericht’ volstaat ‘vlees’ echter niet op de plaatsen waar sarx doelt op het lichamelijke aspect van het menselijk bestaan, eventueel in negatieve zin.
Johannes 1:14a Een van de bekendste plaatsen waarin sarx op een niet-alledaagse manier gebruikt wordt, is Johannes 1:14a, traditioneel vertaald met ‘Het Woord is vlees geworden en het heeft onder ons gewoond’. De hele proloog van het Johannes-evangelie is doortrokken van de tegenstelling tussen het goddelijke en de wereld, het aardse. In vers 1 wordt de logos (‘het Woord’) beschreven als identiek aan God. In deze logos was het leven, en in het leven het licht voor de mensen. Vers 9 duidt aan dat het licht naar de wereld kwam. Uit vers 10 blijkt dat de logos en het licht samenvallen; beide functioneren uiteraard als enigszins mystificerende verwijzingen naar Jezus. Zonder nu al te zeer op de interpretatie van Johannes 1 in te gaan, kunnen we constateren dat er in de Johannes-proloog sprake is van een goddelijke logos en een goddelijk licht dat in de wereld komt. In vers 14a gaat de evangelist één stap verder. De logos is niet alleen in de wereld gekomen, maar is zelf sarx geworden en heeft onder ons verblijf gehouden.
De pointe van Johannes 1:14a is dat de logos een materiële vorm heeft aangenomen en daadwerkelijk deelgeworden is van de grofstoffelijke wereld waar lichamen met hun verlangens en beperkingen de dienst uitmaken. Door toe te voegen dat de logos onder ons mensen verblijf heeft gehouden, maakt de auteur duidelijk dat de logos niet zomaar een lichaam heeft aangenomen. Het gaat om een menselijk lichaam. Wellicht is een dergelijke verklaring voor de exegeet voldoende. Voor de bijbelvertaler die het woord ‘vlees’ in principe niet mag gebruiken in een onalledaagse betekenis is dit echter slechts het werkmateriaal waarmee hij of zij tot een vertaling kan komen. Een vertaaloptie waarin de diverse aspecten van sarx goed naar voren komen, is ‘Het Woord is een mens van vlees en bloed geworden.’ Deze optie is bijvoorbeeld gekozen in de eerste editie van de Groot Nieuws Bijbel (1983). Een groot nadeel ervan is de breedsprakigheid. In de NBV is nadrukkelijk rekening gehouden met stijl. De Johannes-proloog wordt gekarakteriseerd door een compacte en kryptische stijl. Een breedsprakige vertaling past daarbij niet. Een andere optie is: ‘Het Woord is een lichaam geworden’. Daarmee wordt het stoffelijke aspect van sarx benadrukt, maar deze vertaling werkt voor de hoorder wel vervreemdend. Op deze manier wordt ‘lichaam’ eigenlijk niet gebruikt in het Nederlands. Uiteindelijk is in de NBV gekozen voor ‘Het Woord is mens geworden en heeft bij ons gewoond’. Hiermee wordt recht gedaan aan Johannes’ voorstelling van Jezus als degene die Gods werkelijkheid, Gods spreken en handelen, in menselijke verschijning onder de mensen vertegenwoordigt. Door deze keuze blijft het aspect van materie versus geest dat ook meespeelt misschien iets ondervertaald, hoewel het naar mijn idee voor degenen die de hele proloog in vertaling lezen wel duidelijk zal zijn. Een mogelijke tegenwerping tegen deze keuze is dat het verschil tussen anthrôpos en sarx in het Nederlands niet meer duidelijk is. Anthrôpos wordt bijvoorbeeld in Johannes 1:6 gebruikt om Johannes de Doper aan te duiden. Als de evangelist had willen zeggen dat het Woord mens was geworden, had hij toch anthrôpos kunnen gebruiken? In zijn Johannescommentaar betoogt C.K. Barrett dat het contrast tussen de logos als God in vers 1 en de situatie waarin de logos volgens vers 14 verkeert, met sarx scherper naar voren komt dan wanneer anthrôpos gebruikt was, hoewel feitelijk nagenoeg hetzelfde bedoeld is.4 Die nuance is echter, bij gebrek aan equivalenten, in het Nederlands moeilijk uit te drukken.5
Johannes 1:12-13 Een andere mogelijke tegenwerping is dat de vertaling geen recht doet aan het verband dat er op woordniveau is tussen 1:13 en 1:14. In 1:13 wordt namelijk ook sarx gebruikt. In vers 12 gaat het over diegenen die de logos ontvangen en in zijn naam geloven. Zij mogen zich ‘kinderen van God’ noemen. Wat dat betekent, wordt in vers 13 toegelicht. Kinderen van God worden volgens dat vers op een bepaalde manier geboren. Er worden vier voorzetselvoorwerpen gebruikt om het geboren worden nader te definiëren. Drie ervan worden gebruikt in combinatie met een ontkenning, bij wijze van contrast met het laatste zinsdeel: kinderen van God ‘zijn geboren uit God’. De drie negatieve voorzetselvoorwerpen luiden in de NBG-vertaling 1951: ‘niet uit bloed, noch uit de wil des vlezes, noch uit de wil eens mans’. Er kleeft een aantal interpretatieproblemen aan deze drie zinsdelen. In de vertaling ‘niet uit bloed’ is niet hoorbaar dat haima hier in het meervoud gebruikt wordt. Daarvoor worden verschillende verklaringen gegeven, die overigens allemaal gemeen hebben dat het gaat om geboren worden op de menselijke wijze.6 Zowel het tweede als het derde voorzetselvoorwerp begint met ek thelêmatos. De ‘wil van het vlees’ staat naast de ‘wil van een man’. Elders in het Nieuwe Testament komt de uitdrukking ‘wil van het vlees’ nogmaals voor als algemene aanduiding in een beschrijving van de overtredingen die mensen van nature maken, en wordt daar gecontrasteerd met de goddelijke wil.7 In Johannes 1:13 wordt echter uit de directe context duidelijk dat de uitdrukking hier specifieker gebruikt is. Het gaat hier om de aardse verwekking en geboorte van mensen. ‘De wil van het vlees’ en ‘de wil van de man’ duiden op seksuele verlangens. Elders in het Nieuwe Testament en in contemporaine Joodse en Griekse bronnen worden seksuele verlangens soms ook tot de zondige verlangens en beperkingen van het lichamelijke bestaan van de mens gerekend. Misschien klinkt dat in Johannes 1:13 mee, misschien niet, maar de focus ligt op de concrete geboorte van een stoffelijk mens tegenover de ‘geestelijke’ geboorte van de gelovige uit God.8 De bijbelvertaler moet ook in vers 13 een oplossing zoeken die zowel recht doet aan de bedoeling van de evangelist als aan de ontvangende taal van de vertaling. In de NBV is gekozen voor: ‘Zij zijn niet op natuurlijke wijze geboren, niet uit lichamelijk verlangen of uit de wil van een man, maar uit God.’ Met ‘lichamelijk verlangen’ worden de verschillende betekenisaspecten van thelêma sarkos mijns inziens goed weergegeven. 8
Het is echter onmogelijk om naast het recht doen aan de betekenisaspecten van sarx ook het woordverband met 1:14 in vertaling weer te geven. In dit geval lijkt me echter dat het verband tussen de verzen veel meer op conceptueel niveau ligt dan op woordniveau. Diegenen die Jezus ontvangen en op de juiste wijze in hem geloven, mogen zich kinderen van God noemen. Zij zijn geboren op een niet-aardse wijze, uit God. Dat was mogelijk omdat Jezus, de logos, zelf mens geworden is, voluit deel van de stoffelijke, aardse wereld. En dat verband lijkt mij in de NBV-vertaling van Johannes 1:12-14 goed navolgbaar: ‘Wie hem wel ontvingen en in zijn naam geloven, heeft hij het voorrecht gegeven om kinderen van God te worden. Zij zijn niet op natuurlijke wijze geboren, niet uit lichamelijk verlangen of uit de wil van een man, maar uit God. Het Woord is mens geworden en heeft bij ons gewoond, vol van goedheid en waarheid, en wij hebben zijn grootheid gezien, de grootheid van de enige Zoon van de Vader.’
Dr. R. Buitenwerf is hoofd van de afdeling Vertalen en Uitgeven van het Nederlands Bijbelgenootschap
Voetnoten 1 Zie L. de Vries, ‘Functies en filters in De Nieuwe Bijbelvertaling’ in: R. Buitenwerf (e.a., red.), Ambacht en wetenschap. Elf wetenschappers over De Nieuwe Bijbelvertaling, Heerenveen 2006, p. 27-40. 2 Het woord sarx wordt slechts zelden voor vlees als consumptiemiddel gebruikt; daarvoor kent het Grieks het woord kreas. 3 In spreuken toegeschreven aan de filosoof Epicurus (ca. 340-270 v. Chr) staat bijvoorbeeld ‘De sarx (het vlees) roept dat het niet hongerig wil zijn, niet dorstig, niet koud. Want wie deze dingen heeft, en goede hoop heeft ze te houden, kan zelfs gelukkiger zijn dan Zeus.’ (Sententiae 33). Met andere woorden, het vlees, het lichaam zoekt naar bevrediging van aardse zaken. Op zich klinkt in deze uitspraak nog geen waardering van het vlees mee. Maar Epicurus zegt ook: ‘Niet de buik is onverzadigbaar, maar de leugen dat de buik nooit vol is’ (Sententiae 59). Met andere woorden: het zou eigenlijk niet alleen maar om de zaken moeten gaan die het lichaam belangrijk vindt. 9
Met Andere Woorden (25) 2 4 C.K. Barrett, The Gospel according to St John. An Introduction with Commentary and Notes on the Greek Text, London 19962, p. 164-165. 5 In de NBV is anthrôpos in 1:6 niet met ‘mens’ vertaald, maar met ‘iemand’. Anthrôpos kan met ‘mens’, ‘man’ of ‘iemand’ vertaald worden. Ook op andere plaatsen in Johannes is voor ‘iemand’ gekozen (Johannes 3:4, 5:5, 9:11), omdat dit goed past in het eenvoudige taalregister van het boek. Zo is bovendien in hoofdstuk 1 nog een verschil te zien tussen de vertaling van anthrôpos en sarx in 1:14. Zie ook de toelichting bij Johannes 1 op www.voederbak.nl. 6 De frase kan een semitisme zijn - het meervoud damim wordt in het Hebreeuws een enkele keer gebruikt om geboortebloed aan te duiden (Ezechiël 16:6, 9). Een andere verklaring is dat het meervoud haimata in het klassiek Grieks soms ‘schepselen’ aanduidt, en dat met ek haimatôn hier ‘geboren worden uit mensen’ bedoeld is. Een enkele commentator noemt ook de mogelijkheid dat haimata een antieke voorstelling over de conceptie weerspiegelt: bloed werd soms gezien als het medium waarmee conceptie plaatsvond; het meervoud zou dan duiden op het bloed van mannen en vrouwen. 7 Ook in Efeziërs 2:3 komt de term thelêma sarkos voor, in een rij van overtredingen en zonden. Daar staat het verkeren in de epithumiai tês sarkos, de ‘begeerten van het vlees’, naast het doen van de thelêmata tês sarkos ‘de wil van het vlees’. Uit Efeziërs 2:10 blijkt dat deze activiteiten staan tegenover het doen van de goede werken die God mogelijk heeft gemaakt voor diegenen die opgestaan zijn in Jezus Christus. Het gaat dus om de wil van het lichaam, van de zondige natuur van de mens, die tegenover de goddelijke wil staat. 8 Vergelijk Johannes 3:5-6: ‘Jezus antwoordde: “Waarachtig, ik verzeker u: niemand kan het koninkrijk van God binnengaan, tenzij hij geboren wordt uit water en geest. Wat geboren is uit een mens is menselijk, en wat geboren is uit de Geest is geestelijk.”
Laatst aangepast door
|
CHATULIEM619
|
op dinsdag 9 november 2010, 10:23
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: dinsdag 9 november 2010, 09:43
Onderwerp: "Ga niet boven hetgeen geschreven staat"
|
|
|
BASTIAAN161 schreef: | Nu terug naar het onderwerp, de vertalingen. Hebben wij de Schrift op dezelfde voetstuk staan als Christus, of maakt het in het geheel niet uit hoe het vertaald wordt, zolang er maar een tekst uit rolt .... | Ik denk dat je maar eens naar de volgende link moet kijken. Daar wordt het proces van vertalen weergegeven en de keuzes voor de bewoordingen weergegeven.
http://www.nbv.nl/vertaalaantekeningen/
Ook dit vind ik het bewijs van de zorgvuldigheid van de vertaling. Je durft nl. te verantwoorden waarom er voor bepaalde woorden gekozen is. Ik wilde dat er zoiets van Het Boek zou bestaan of van de NBG51. Je ziet ook het denkproces dat vooraf gaat aan de vertaling. Het idee dat er maar slordig omgegaan is met de vertaling, omdat mensen toch geen respect hebben voor Gods Woord, vind ik dan ook een suggestieve opmerking en niet gestoeld op de waarheid.
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: maandag 8 november 2010, 22:32
Onderwerp: Zondigen
|
|
|
JOLAN931 schreef: | Dus..... Wel met een zondig hart geboren
Maar... God rekent ze dat niet toe
Mijn vraag is dan: Waarom niet? Waar baseer je dat op?
Kijk, ik zou dat graag willen geloven hoor, daar gaat het niet om.Want wij als mensen vinden het oneerlijk als God die lieve kleine babytjes gewoon hun zondige natuur toerekend. Maar, hoe kom je er dan bij dat God dat NIET doet? Dan zul je zeggen omdat Jezus daarvoor geleden heeft. Okee, kan ik nog inkomen.
| Paulus beschrijft zijn kinderperiode als het leven zonder wet. Toen deze wet ook voor hem ging gelden, stierf hij. In de Joodse traditie heb je een ritueel, dat heet Bar Mitswa en dat wordt gezien als het punt waarin het kind geestelijk volwassen wordt en volwassen geacht wordt door zijn daden. Zelf vind ik dat Paulus hiermee ook aangeeft hoe het Oude Testament over zonde denkt en verantwoordelijkheid voor het kind. Een kind is pas verantwoordelijk voor zijn/haar daden als hij daarvoor de leeftijd bereikt heeft.
JOLAN931 schreef: | Maar... dat lieve kleine babytje sterft niet, maar wordt groot en blijkt de meest grote christenhater te zijn die je kan bedenken. Dan klopt je veronderstelling toch niet meer dat Jezus daar voor geleden heeft? | Daar hebben we de doop vooor, gebaseerd op de keuze van de persoon zelf. Een doop door onderdompeling op basis van het getuigenis temidden van de gemeente.
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: maandag 8 november 2010, 21:43
Onderwerp: Zondigen
|
|
|
HENK710 schreef: | Zoals al eerder eens gezegd: daarin kun je de verbondsdopers dus gewoon een hand reiken! Want die geloven niet anders |
Onderstaand citaat laat toch wel wat anders zien, Henk. Het leeft toch nog wel..
LOES550 schreef: | Ik kan beter blijven geloven als een kind.... Dat is waar ik meteen tegen aan liep in gesprekken over t geloof. De mens komt zondig op de wereld, niemand in zonder zonde. Ik vond dat wel heeel moeilijk te begrijpen, zo'n onschuldig babytje, die heeft toch helemaal niets gedaan? Maar ook daar is Jezus voor gestorven aan het kruis. Omdat iedereen zondig op de wereld komt. Ik vind het maar moeilijk om te geloven en te begrijpen. |
Laatst aangepast door
|
CHATULIEM619
|
op maandag 8 november 2010, 21:46
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: maandag 8 november 2010, 21:02
Onderwerp: Zondigen
|
|
|
HENK710 schreef: | De uitleg zoals Pieter die kernachtig weergeeft is de uitleg van de kinderdoop. Het stukje verantwoordelijkheid van het kind is daar geen onderdeel van.... Zo zie je maar weer hoe makkelijk er een scheef beeld kan ontstaan van zaken als je er vanuit een andere bril naar kijkt met een ander definitie-/referentiekader... | Mijn reactie ging over de vraag of een kind al zondig is bij de geboorte. En helaas is deze vraag nog steeds actueel bij een aantal gelovigen. Mijn antwoord daarop is, dat het wel een zondige natuur heeft, maar de zonde niet wordt aangerekend.
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: maandag 8 november 2010, 19:57
Onderwerp: Zondigen
|
|
|
JOLAN931 schreef: | Je ontkend dus niet dat een kind met een zondige natuur geboren wordt? | Lees maar eens de laatste zin, Jolan...
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: maandag 8 november 2010, 19:36
Onderwerp: Zondigen
|
|
|
PIETER649 schreef: | Wat leuk!!! een discussie over de kinderdoop, dat hebben we nog nooit gehad hier op t forum.... toch?
Kinderdoop is een teken van het verbond dat God met Zijn kinderen heeft. De huidige generatie baby's is zich hier net zo veel van bewust als de kinderen van de generaties na Abraham die besneden werden op vaak nog jongere leeftijd. Net als bij besnijdenis is het geen garantiecertificaat of toegangspas tot de hemel.... ( en dat is de volwassendoop ook niet) | Kijk, deze theologie kan ik me voorstellen. Niet dat ik het ermee eens ben, maar dat onderwerp hebben we al uitputtend behandeld. Het gaat hier meer om de vraag of een kind verantwoordelijk is voor zijn daden. En daar ben ik het absoluut niet mee eens...
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: maandag 8 november 2010, 18:40
Onderwerp: Zondigen
|
|
|
JOLAN931 schreef: | Waarom niet geloven in erfzonden terwijl de bijbel zegt dat de kinderen van Adam niet meer naar het beeld van God, maar naar Adams beeld gemaakt zijn? | Laat ik eerst beginnen met een bijbeltekst die dat het beste verwoordt.
Rom 7 schreef: | Eens leefde ik zonder de wet, maar door de komst van het gebod kwam de zonde tot leven 10 en daardoor stierf ik. Het gebod, dat tot leven had moeten leiden, bleek juist tot mijn dood te leiden. 11 De zonde heeft gebruikgemaakt van het gebod: ze heeft mij misleid en mij door het gebod gedood. | Paulus beschrijft zijn kinderperiode als het leven zonder wet. Toen deze wet ook voor hem ging gelden, stierf hij. In de Joodse traditie heb je een ritueel, dat heet Bar Mitswa en dat wordt gezien als het punt waarin het kind geestelijk volwassen wordt en volwassen geacht wordt door zijn daden. Zelf vind ik dat Paulus hiermee ook aangeeft hoe het Oude Testament over zonde denkt en verantwoordelijkheid voor het kind. Een kind is pas verantwoordelijk voor zijn/haar daden als hij daarvoor de leeftijd bereikt heeft.
De mens is wel geboren met een zondige natuur, maar ook dan vind ik een kinderdoop niet op zijn plaats. Strijden tegen een zondige natuur zullen we altijd moeten blijven doen...
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: maandag 8 november 2010, 17:25
Onderwerp: Woord Recht Snijden
|
|
|
ANITA324 schreef: |
Laat het Woord Recht Snijden !!!!
Dus géén water bij de wijn !!!
Deze tijd zullen steeds meer onderwerpen in Bijbelse zin vertroebelt worden door menselijke behoeftes en gedachtes en meningen. De mens naar deze tijd is niet meer recht snijdig naar Gods Woord. Alles moet maar bedekt worden met de liefde. Daarom zullen meer lauwodicea gemeentes ontstaan. De vorm van 1 zijn met elkaar ondanks alle dingen die men vingers voor de ogen houden en niet Bijbels zijn. Dat zijn de tekenen der eind tijd de zuivere boodschap mag niet meer gezegt worden want mensen lopen met hoge tenen en reageren stekelig. Want de Waarheid doet pijn men verdraagt liever de liefde vol leugens. Weldra zal het hun vergaan voor diegene die voortgaat voor zichzelf dan voor het ware zuivere evangelie van Jezus Christus. Het doet mijn hart pijn omdat zo te zien het geeft alleen aan in hoeverre we er niet meer vanaf zijn zodra Jezus Christus weder gaat komen om Zijn Gemeente op te halen. Lees Openbaring 3 - 4.
Shalom, | Welk Woord? Jouw woorden of meningen of Gods Woord? Ik lees veel van jouw visie op de kerk, maar ik zie weinig van de basis terug. Ik zie veel veroordelingen, maar die zijn niet geënt op Gods woord, meer op een theologie van anderen. Als je je zoveel zorgen maakt over Gods Woord, moet je wel goed leren omgaan met zijn woord....
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: maandag 8 november 2010, 17:23
Onderwerp: opwekkingsliederen ok?
|
|
|
ANITA324 schreef: | Er zullen heus goede evangelische mensen tussen zitten begrijp mij niet verkeert. Zoals ook andere stromingen zullen goede tussen zitten. Gods ziet hun harten aan die zuiver het evangelie recht durfen te snijden.
Alleen er zijn ook groepen die van 2 wallentjes blijven eten met ene been op de brede weg en andere been op de smale weg. Wees koud nog heet dan dat gij lauw zijt.
Durf jij anders te zijn Door niet mee te doen Met de wereld ?
Door geheel ander te zijn ! Je komt wel alleen te staan Durf jij anders te zijn?
Samen met Jezus overwin je alle dingen !
Shalom, | De prediking is altijd gericht op het niet meegaan met deze wereld. Soms wordt het weleens verweten dat men wereldvreemd is. Ik begrijp nu ook weer niet waar je die onzin vandaan haalt.Nadruk ligt altijd op reiniging en heiliging en vergeving...
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: maandag 8 november 2010, 17:21
Onderwerp: Zondigen
|
|
|
LOES550 schreef: | Ik kan beter blijven geloven als een kind.... Dat is waar ik meteen tegen aan liep in gesprekken over t geloof. De mens komt zondig op de wereld, niemand in zonder zonde. Ik vond dat wel heeel moeilijk te begrijpen, zo'n onschuldig babytje, die heeft toch helemaal niets gedaan? Maar ook daar is Jezus voor gestorven aan het kruis. Omdat iedereen zondig op de wereld komt. Ik vind het maar moeilijk om te geloven en te begrijpen. | Dat is de reden waarom ik kinderdoop een vreemde leer vind, ik geloof niet in erfzonde, ik geloof dat een kind behouden is of die nu gedoopt is of niet....
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: maandag 8 november 2010, 17:18
Onderwerp: Vergeven
|
|
|
ANITA324 schreef: | Juist omdat ik van mensen hou getuig je juist zoveel mogelijk. Alleen ik weet dat ik niet uit mezelf dit kan doen. Je wil zo graag iedereen het laten weten en daarvoor waarschuwen. Verder kan ik dit alleen in gebed brengen en moet ik dit wel los laten.
Hartelijke groet,
Anita
Waar het hart vol van is stroomt de mond van over.
| Kijk wij als mensen zijn verplicht je te vergeven, maar of God je vergeeft dat je zo over andere kerken praat, dat is een zaak tussen jou en Hem.
|
|
Naar boven |
|
|
Auteur |
Bericht |
Berichten: 5057
|
Geplaatst: maandag 8 november 2010, 17:16
Onderwerp: kanibalisme
|
|
|
ANITA324 schreef: | CHATULIEM619 Hier staat alleen maar dat talen op zullen houden, de conclusie dat tongentaal pas hierna zal plaatsvinden, is niet terug te vinden in de tekst.
Talen zullen terug geplaatst worden nadat de Gemeente is opgehaald.
Niet elke dienst staat alleen maar in het teken van de doop in de Heilige Geest.
doop der H.G. is 1 malig nadat je tot Jezus Christus kwam in geloof.
Eerlijk gezegd lees ik dit weer niet in deze tekst. Ik lees wel vers 28, dat de zaligheid Gods naar de heidenen gezonden is. Ontken je dan ook dat met de uitbreiding van het evangelie er sprake was van wonderen en tekenen onder de heidenen? Want dan zou ik maar eens Handelingen gaan lezen, die staan vol met wonderen onder de heidenen.
Dit stukje staat dat de volkeren bedekt zijn en eens zullen zien. Heiden willen ook zien door wonderen zoals men zien in de kerken van de laatste tijd wat in preciepe niet door tekenen zou moeten zijn. Zou alleen genoeg zijn door Gods Woord de Bijbel door te horen lezen zoals het staat geschreven en niet door er een verdraaien aan te maken.
Shalom, |
Lees je de tekst, of vul je die gemakshalve ook maar in. Je interpretatie van de tekst is niet erg sterk en rechtvaardigen zeker niet je stellige houding om de evangelische beweging te verketteren. Ik kan heel wat sterkere argumenten bedenken om andere kerken te verketteren, maar dat ben ik niet van plan. De gaven van de Geest zijn gegeven ter opbouw van de gemeente. De beschreven gaven in 1 Kor 12 zijn allemaal bovennatuurlijk. Als je ervan overtuigd bent, dat Gods koninkrijk klaar is, dan heb je die gaven niet nodig. Eerlijk gezegd vind ik dat een vorm van hoogmoed.
|
|
Naar boven |
|
|
|
|
|
|
|
|
|